菲律賓政府要學習欣賞曲線

菲律賓政界的幽默感幾時差成咁,為咗《HK Magazine》內查實拿土共糞青開玩笑的曲線抽水文,竟然禁止查實係英國人的陶傑入境,認真得啖笑。

雖然陶傑用Nation of Servants可能過咗少少火位,但因為佢篇文嘅主旨,係抽班土共愛國精神病患者嘅水,為咗成篇文風格完整,咁咪連菲律賓一併抽水(都係抽少少,以比例嚟講),而陶傑唔記得提,除咗女傭,菲律賓係有唔少專業人士打工,香港好多牙醫都係菲律賓嘅大學訓練出嚟。而南洋人好多時神經過敏,人地同你玩曲線,點知真係嚟個認真討論,結果陶生只不過玩膠,而菲律賓就真係同你膠。

菲律賓政府要明白一點,陶傑唔係中國公民(佢自己有無資格申請HKSAR Passport佢自己至知),係英國人嚟,依家問題係一個英國人嘅言論自由,可能受到侵害。小弟作為英國人一份子,並不贊成菲律賓這種有以言入罪之嫌的做法,除非陶傑真係講出連歐盟標準都接受唔到嘅言論,否則我唔認為菲律賓有理據禁止一名英國公民來到菲律賓旅遊。

菲律賓做咗咁多年民主國家,應該要學習欣賞曲線,好多人唔鍾意陶傑,因為佢寸華裔人士起嚟,比其他族裔嘅人唔客氣好多倍。為咗呢件事,搞到菲律賓嘅民主國家形象受損,去到同澳門嘅級數,何必。

8 thoughts on “菲律賓政府要學習欣賞曲線

  1. 這件事肯定要英國出面,因為佢是英國公民護照持有人,如果佢自己都不要求英國出聲,那不是他本人,像小弟,或不少英國人都會有麻煩,菲律賓可比南洋那些回教國家更難服待?

  2. 看過陶傑原文

    我們這些常看陶傑專欄的, 當然知道佢在串”鬥”(香港政府已定義了這個字) 果班憤青既邏輯. 不過, 那班菲律賓人並不熟悉陶傑, 佢地真係會當左陶傑係”中國憤中”

    英國人果種陰濕, understatements, 唔係好多人識欣賞.

  3. 或者咁講,將陰濕筆法在英文中應用,禇簡寧比陶傑好,陶式筆法在中文會少一些Political Correctness的問題,因為中文本身唔清晰,但用在英文撞上Political Correctness的問題,就要作出調節,因為英文用字的清晰度強好多,要另一種玩膠方法,特別菲律賓人對英式文化不認識,不像英國本土經常有人自嘲為樂,幸好這次無人認為他是British National Party的成員。

  4. "英國人果種陰濕, understatements, 唔係好多人識欣賞."

    唔出奇吖,筆者在多年前(起碼是9/11之前)大概20/21歲的時候用英式陰濕幽默(紐西蘭人基本上幽默感同英式幽默是一脈相承)在美國一個福音派基督徒的討論論壇串一批支持陰謀論者的KJV者,然後竟然被一個同情該班陰謀論者的十多歲中學生主內姊妹高聲指責小弟論斷人(英文形容詞:judgmental)。美國人,無論不分左右,通常對英式陰濕幽默是會認真的按字面意思去解讀,唔識乜嘢叫微言大義嘅-因為可能是清教派的文化影響(其實今日美國即使係左派社會運動,由環保至同性戀權利運動以至本地食物運動,可以話係世俗化版本的清教道德行為文化規範),令到好多人以為陰濕幽默串人=誣衊他人=不道德。

    而菲律賓啱啱好正係從前被美國統治,是會按美國人那一套的按字面意思解讀文章思維去辦事做人。所以他們會太認真對待陶傑,絕不意外。

  5. "但用在英文撞上Political Correctness的問題,就要作出調節"

    Martin兄,英國傳統上對Political Correctness的態度係會視為這是美國的舶來品,英國係唔顛呢套。通常即使係左派的衛報都會攞Political Correctness來嘲諷美國的意識形態弟兄走火入魔。

    不過而家就真的好難講:在2001年英國BBC還在恥笑美國左派用Happy Holiday不用Merry Christmas聖誕快樂,但是到咗2006年連英國本土都要說Happy Holiday…

  6. 其實陶傑今次寸憤青係咪看錯地盤落筆呢?
    本HK Magazine真係有幾多憤青會睇呢?
    等於佢走去強國論壇曲線寸菲國,唔會咁低能掛…

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.